Het Franse MADEMOISELLE klinkt heel wat mooier dan Mejuffrouw of het Engelse Miss en al vind ik
Signorita (waarom denk ik nu ineens aan Berlusconi?) ook mooi, MADEMOISELLE is de mooiste aanduiding voor een ongetrouwde vrouw.
Bij Mejuffrouw denk je toch onwillekeurig aan een 'ouwe vrijster' en bij MADEMOISELLE zie ik in gedachte een romanfiguur uit de Haagse boeken van Couperus, Eline Vere bijvoorbeeld. Bij Miss zie ik Miss Marple voor me..... inderdaad...een bemoeizuchtige ouwe vrijster!
In Nederland hoort Mejuffrouw tot verouderd taalgebruik en ook op officiele formulieren heb je al jaren geen keuze meer uit mevrouw, meneer of mejuffrouw.
Deze week heeft de Franse regering (in aanloop naar de naderende verkiezingen!!!) een circulaire (ook mooi woord) doen uitgaan waarin ambtenaren opgedragen wordt het woord MADEMOISELLE uit overheidsdocumenten te schrappen.
Een mooie overwinning van een jarenlange strijd van de Franse Feministen. Ondanks dat ik voor emancipatie ben, vind ik het wel jammer dat zo'n mooi woord als MADEMOISELLE gaat verdwijnen.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten